Interpretación de Dos Homilías de Orígenes sobre el Cántico

San Jerónimo

"Interpretación de Dos Homilías de Orígenes sobre el Cántico" es una obra de San Jerónimo que traduce al latín dos homilías de Orígenes sobre el Cántico de los Cánticos, ofreciendo una profunda reflexión sobre el amor divino y humano. Esta traducción se enmarca en el período de 382 a 384 d.C., cuando San Jerónimo se dedicó a traducir y adaptar obras de Orígenes para el público latino. La obra busca iluminar el sentido espiritual y alegórico del Cántico de los Cánticos, revelando su conexión con la relación entre Cristo y la Iglesia.

Las homilías traducidas por San Jerónimo destacan por su profundidad teológica y su capacidad para interpretar el amor humano como reflejo del amor divino. Esta obra ha influido significativamente en la tradición mística cristiana, proporcionando una base para la interpretación alegórica de las Escrituras. Para el lector católico, esta traducción ofrece una visión enriquecedora sobre la espiritualidad cristiana y la comprensión del amor en su dimensión más profunda.

Leer libro